"Инженеры по продуктивности", смелые промышленники "массового производства", честные энергичные купцы "американской формации", о которых трактуется в книге Кэссона, - должны приняться за дело и залечить дружной работой по эксплуатации природных богатств обширной России раны, нанесенные Европейской и гражданской войнами.
Аннотация:
"Инженеры по продуктивности", смелые промышленники "массового производства", честные энергичные купцы "американской формации", о которых трактуется в книге Кэссона, - должны приняться за дело и залечить дружной работой по эксплуатации природных богатств обширной России раны, нанесенные Европейской и гражданской войнами. Вы еще не освоились с термином "инженер по продуктивности"... Но Вы поймете его, если вспомните, что слово инженер происходит от слова "гений" (genie), а "продуктивность" (efficienty - по-английски) можно объяснить так: умение с наименьшим усилием достигать наибольших результатов. Г.Кэссон убедит Вас заменить выражение народной мудрости - вроде "тише едешь - дальше будешь", "поспешишь - людей насмешишь" - непреклонным, всесильным: "Время — деньги".
Описание:
Цельнокожаный переплёт ручной работы, украшен золотым и блинтовым тиснением. Корешок декорирован бинтами.Текст книги напечатан на бумаге Munken Print Cream Шведского производства и дополнен чёрно-белыми иллюстрациями. Обрез оформлен в технике "Перо павлина". Ляссе из шёлковой ленты. Форзац цельный из дизайнерской бумаги. Дублюра окатана золотом.
Книга представлена в оригинальной подарочной упаковке.
Цветовое сочетание переплёта и упаковки может отличаться от представленных на фото.
Кол-во страниц | 396 |
Иллюстрации | чёрно-белые |
Размер (мм) | 180x250 |